"סיפור גדול" הישראלי יעובד לאנגלית

סיפור גדול. צילום: מאיר רגואן.

סיפור גדול. צילום: מאיר רג'ואן.

חברת סוני רכשה את הזכויות להפקת גרסה דוברת אנגלית לקומדיה של ארז תדמור ושרון מימון, "סיפור גדול". הסרט הוקרן לראשונה בפסטיבל טרייבקה שבניו יורק לפני כחודש, ומאז בערך החלו המגעים לרכישה.

"סיפור גדול" מספר על קבוצת שמנים מרמלה, שמואסת בקידוש הדיאטות וב'דיקטטורת הרזון' של סדנת ההרזיה בה הם משתתפים. הם פורשים ממנה ומגלים את עולם ספורט הסומו שבו שמנים כמותם זוכים לכבוד והערכה. דרך הסומו, לומדים חברי הקבוצה להתחבר אל עצמם ואל גופם השמן, כל אחד בדרכו.

העיבוד ל"סיפור גדול" מגיע רק כחצי שנה אחרי שהוכרז כי סרטו של אסי דיין מ-97', "מר באום", יעובד לקומדיה הוליוודית בכיכובו של אל פאצ'ינו. מלבד זאת, העיבוד ההוליוודי ל"החוב" של אסף ברנשטיין מסיים עכשיו הליכי פוסט פרודקשן ומיועד לצאת לאקרנים בתחילת 2010.

ל"סיפור גדול" עדין אין תאריך נחיתה באקרנים הישראלים, אבל הוא מיועד לפתוח את פסטיבל ירושלים ב-9 ביולי. מאידך, עובדי סינמטק ירושלים (ששם מתקיים הפסטיבל) מאיימים לבטל את הפסטיבל אם שכרם אכן יקוצץ כפי שמתכננת הנהלת הסינמטק, מבלי לשאת ולתת עימם קודם, לטענתם.

שיוכים: חדשות סרטים
תורך להביע את עצמך. מה תרצה להגיב בנושא?