הוט תתרגם את ערוץ "סטאר וורלד" לעברית

HOT מתקיפה ישירות את ערוצי הסטארז של yes. חברת הכבלים הכריזה שהחל מסוף השבוע הקרוב תחל לתרגם את הערוץ "סטאר וורלד" (Star World) לעברית. מדובר במכה עוצמתית במיוחד לחברה המתגאה בארבעה ערוצי סדרות (אחד מתוכם ישראלי) המכיל את הסדרות החדשות והמבוקשות ביותר מהעולם ומהארץ.

כש-yes רק נכנסה לשוק התקשורת, התחילו הרוחות להתלהט בגזרה, ושתי חברות השידור קשרו קשרים עם האולפנים הגדולים בארה"ב. קשרי הבלעדיות שהבטיחו להן החברות עם האולפנים מחו"ל גרמו לתוצאה הבאה: במקום שתהיה תחרות על המחיר לצרכן, יש תחרות על התוכן לצרכן. yes הצליחה לשים את ידה על הסדרות המבוקשות ביותר מהשנים האחרונות, בינהן "נמלטים", "גיבורים", "דקסטר", "האנטומיה של גריי", "עקרות בית נואשות", "סקרבס", "היחידה" ועוד. HOT מצידה הסתפקה ב"אבודים" ושלל סדרות שוליות יותר (לא שצריך לרחם עליה, היא הביאה לעולם את "בטיפול" המעולה ו"שבתות וחגים").

עם המעקף הקל שעושה הוט, כשהיא פשוט מתרגמת ערוץ קיים מחו"ל במקום לקנות בעצמה את הסדרות לשידור בערוצי הבית, תזכה חברת הכבלים בסדרות "נמלטים", "האנטומיה של גריי", "עקרות בית נואשות", "סקרבס", "היחידה" ועוד.

מקור ראשון

תבדוק שוב אילו תוכניות יתורגמו בערוץ – ממש ממש לא מדובר בכולן.
http://www.agenda.co.il/149/forum/37286

[…] וורלד התרחשה עוד באוגוסט האחרון, כאשר הודיעה הוט כי תתחיל ללוות סדרות בערוץ עם כתוביות בעברית בתחרות נגד yes, אך נאלצה לחזור בה כשהסתבר שלסטאר וורלד […]

תורך להביע את עצמך. מה תרצה להגיב בנושא?