הגרסה ההודית של "להיות איתה" עולה לשידור

"להיות איתה: הודו".

"להיות איתה: הודו".

הוכרז תאריך ההפצה של העיבוד ההודי של "להיות איתה" הישראלית בשירות הסטרימינג (VOD-OTT) ההודי Aha, והוא ה-10 בספטמבר. בגרסה ההודית נכנסים לנעליהם של אביב אלוש ורותם סלע השחקנים סנטוש שובאן וטינה שילפא-ראג' (תפקיד ביכורים), בהתאמה.

הגרסה ההודית דוברת השפה טלוגו, השלישית הכי מדוברת בהודו, והעלילה מתנהלת כמו במקור: בחור ממעמד הביניים בשם ויג'אי (שובאן) מנהל את המאפיה של הוריו, ומתאהב בכוכבת הקולנוע איירה וסירדי (שילפא-ראג') כשהשניים נתקלים זה בזו במקרה.

בעוד "להיות איתה" הישראלית זמינה לצפיה ב'אמזון פריים' (עבור למעלה מ-200 ארצות) ובשירות ה-VOD של Channel 4 הבריטי. צילומי העונה השלישית של הסדרה הסתיימו והיא נמצאת כעת בעריכה, עם כוונה לעלות בחודשים הקרובים ב'קשת 12'. לצוות השחקנים הצטרפו יעל אלקנה ("הטבח"), רועי גולדשמידט, קורל סימנוביץ', עומר שריף ג'וניור (הבן של) ועוד.

הגרסה ההודית היא העיבוד הרביעי במספר לסדרה שיצר וכתב אסי עזר, אחרי הגרסה האמריקאית ששודרה ב-ABC (ואחרי שהוכרז כי לא תמשיך לעונות נוספות, עברה גם לנטפליקס בארצות מסוימות), גרסה הולנדית של NET5 וגרסה רוסית של ערוץ CTC.

"להיות איתה: הודו".

"להיות איתה: הודו".

תורך להביע את עצמך. מה תרצה להגיב בנושא?