ספרים הממתינים לעיבוד קולנועי

מאת
5 ביוני 2010 בשעה 9:35
כריכת הספר מאה שנים של בדידות מאת גבריאל גרסיה מארקס.

כריכת הספר מאה שנים של בדידות מאת גבריאל גרסיה מארקס.

"קראת את הספר?" -"לא. אבל ראיתי את הסרט." יש סיכוי שתשמעו זאת בין דוכני שבוע הספר העברי, שמתקיים בימים אלה ברחבי הארץ. ספרים הם מקור מתבקש לסרטים: יש בהם דמויות מוכנות, ובדרך כלל עלילה, התחלה, אמצע וסוף. ספר מצליח לא מבטיח סרט מוצלח או מצליח – ראו "חוש השלג של העלמה סמילה", "רודף העפיפונים", "על העיוורון" ו"הדרך". אם תרכיבו רשימה של הסרטים האהובים עליכם ביותר, רוב הסיכויים שמרביתם מבוססים על ספרים (או מחזות). נדיר למצוא סרט פנטזיה שלא מבוסס על ספר, סדרה או קומיקס.

לא מעט סרטים מבוססים על ספרים לא מוכרים, וכל כמה שנים מפיקים סרט על פי רב מכר שאנשים מצפים לו ומדברים עליו (בעיקר על ליהוק התפקיד הראשי). כך היה בשנות השלושים עם "חלף עם הרוח" (הסרט יצא ב-1939), בשנות התשעים עם "הגשרים של מחוז מדיסון" (1995), ובעשור האחרון עם "יומנה של ברידג'ט ג'ונס" (2001), "זכרונותיה של גיישה" (2005) ו"צופן דה- וינצ'י" (2007).

השנה יצא "לאכול להתפלל לאהוב" על פי ספרה המצליח של אליזבת גילברט, שלא הפך לתופעה עולמית כספרים שהוזכרו לעיל, עם ג'וליה רוברטס בתפקיד הראשי. בסוף השנה יצא גם סרט יפני על פי "יער נורווגי" של הרוקי מורקמי, עם רינקו קיקוצ'י ("בבל"). אנג לי ("לקחת את וודסטוק", "נמר דרקון") נבחר לביים את העיבוד ל"חיי פיי" שכתב יאן מרטל. בימים אלו מצלמים מיני סדרה על פי "עמודי תבל" של קן פולט שיצא ב-1989. ואם תהיה מוצלחת סביר להניח שגם ספר ההמשך (הלא-ישיר) "עולם ללא קץ" שיצא ב-2007 יזכה לטיפול דומה. גם בישראל מתוכננים לצאת לאקרנים בשנה הקרובה סרטים ישראלים המבוססים על הספרים "ספר הדקדוק הפנימי" (על פי ספרו של דויד גרוסמן), "גיא אוני" (שולמית לפיד), "התגנבות יחידים" (יהושע קנז) ו"שליחותו של הממונה על משאבי אנוש" (א.ב. יהושע).

אני לא מבין את המשיכה שיש לאנשים בצפייה בסרט על פי ספר שקראו (זה נושא לרשימה אחרת), ואני לא חושב שסרט צריך להיות נאמן לספר שעליו הוא מבוסס (גם זה, בהזדמנות אחרת).

הנה ספרים נוספים ש"מחכים" לגרסה קולנועית:

"מרד הנפילים" [הספר יצא ב-1957]

כבר שנים רבות מדברים על סרט על פי ספרה המצוין של איין ראנד. בשל אורכו של הספר הועלתה אפשרות שתופק מיני-סדרה, אך נוטים יותר לכיוון סרט קולנוע, ולדעתי אפשר בהחלט לצמצם ולרכז את אלף העמודים לעלילה מודרנית ולסרט של שעתיים וחצי. לתפקיד הראשי של גיבורת הספר, דאגני טגרט, הועלו שמות של שחקניות שונות, בראשן: ג'ודי פוסטר, ג'וליה רוברטס, אנג'לינה ג'ולי ושרליז ת'רון. יש לציין שהשמות של רובן מוזכרים כמעט לכל תפקיד בסרט שמושך תשומת לב עוד לפני שמתחילים לצלמו. בין שמות הבמאים שהועלו: גור ורבינסקי (סרטי "שודדי הקריביים").

"התפסן בשדה השיפון" [1951]

ג'יי.די. סלינג'ר, שהלך השנה לעולמו, לא אהב את My Foolish Heart מ-1949 המבוסס על אחד הסיפורים ב"9 סיפורים" שלו, וסירב לכל הצעה לעבד את שאר מעט הדברים שכתב ופורסם בחייו. אני כלל לא בטוח ש"התפסן בשדה השיפון", ספרו המפורסם ביותר, יהיה סרט מוצלח, וגם אחרי מותו של סלינג'ר לא בטוח שנראה בקרוב את הסרט.

"מאה שנים של בדידות" [1967]

גרסאות של שני ספריו הטובים של גבריאל גרסיה מרקס, "כרוניקה של מוות ידוע מראש" ו"אהבה בימי כולרה", לא זכו להערכה או להצלחה. הסאגה המשפחתית מלאת הקסם ב"מאה שנים של בדידות" מתאימה יותר למיני סדרה מושקעת, ועדיף שלא בהפקה אמריקאית.

"בדרכים" [1957]

ג'ק קרואק כתב על מסעותיו ברחבי ארצות הברית, וכמו שמתייגים שחקנים בהוליווד, מלאכת הבימוי הוטלה על וולטר סיילס שביים את "דרום אמריקה באופנוע" (2004) על מסעם של צ'ה גווארה ואלברטו גרנדו. צילומי הסרט אמורים להתחיל באוגוסט, ושלושת השחקנים הראשיים הם סם ריילי ("קונטרול"), גארט הדלונד ("אורות ליל שישי", התפקיד הראשי ב"טרון 2") וקריסטין סטוארט (סרטי "דמדומים").

"התיקונים" [2001]

רוברט זמיקס חובב האפקטים מתמקד בסרטי אנימציה בשנים האחרונות וכנראה שיפיק ולא יביים את הסרט על פי ספרו הלא-קצר של ג'ונתן פרייזן על משפחה אמריקאית ממוצעת מתוסבכת. יש כאן את המרכיבים שהקולנוע אוהב: חג מולד ויחסים לא פשוטים בין הורים וילדיהם.

"הרפתקאותיהם המדהימות של קוואליר וקליי" [2000]

סרטים על גיבורי-על באופנה בעשור האחרון ובספר המורכב הזה של מייקל שייבון על בני דודים יהודים יש המון, כולל גיבור-על. סטיבן דלדרי ("בילי אליוט", "השעות", "נער קריאה") הוזכר כבמאי לפני שבחר ב"קרוב להפליא ורועש להחריד" על פי ספרו של חבר של שייבון, ג'ונתן ספרן פויר, כבסיס לסרטו הבא. שני ספרים קודמים של שייבון לא עובדו בהצלחה גדולה, "נערי הפלא" (הספר נקרא בעברית "וונדר בויז" ו"ילדי פלא") עם מייקל דאגלס וטובי מגוויר ו"מסתורי פיטסבורג" עם פיטר סארסגרד וסיינה מילר. האחים כהן הוזכרו כמפיקים-תסריטאים-במאים-עורכים של סרט על פי ספרו "איגוד השוטרים היידים".

"זה" [1986]

חוץ מהרשימות שלו למכולת, כל דבר שסטיבן קינג כותב מעובד לסרט קולנוע, סרט טלוויזיה, מיני סדרה, סדרה או סרט קצר. "זה" על קבוצת מבוגרים שמתמודדים עם ליצן רוצח מעברם עובד כבר למיני סדרה ב-1990, אז עכשיו הגיע הדיבור על גרסה קולנועית. כמו כן, מדברים על גרסה חדשה ל"בית קברות לחיות" (הסרט יצא ב-1989), שזכה להצלחה מספיקה כדי להצדיק סרט המשך שלוש שנים לאחר מכן.

"עולם חדש מופלא" [1932]

נעשו מספר סרטי טלוויזיה לספרו העתידני משובץ הציטטות משייקספיר של אלדוס הקסלי. בזמנו היה אמור להיות הפרויקט המשותף הבא של רידלי סקוט וליאונרדו די-קפריו אחרי "גוף השקרים" (2008).

"ההיסטוריה הסודית" [1992]

את הספר של דונה טארט קראתי עד הסוף למרות שלא אהבתי אותו (שש מאות העמודים שלו מתחלקים כך: מאתיים עמודי הקדמה, מאתיים עמודים של התרחשות מעניינת ועוד מאתיים עמודים מתישים). גוונת' פלטרו שהתעניינה בתפקיד הראשי כבר מבוגרת מדי לתפקיד הראשי. בסופו של דבר יפיקו סרט מהספר הזה, סרט שיכול להיות הרבה יותר טוב מהספר.

"צלה של הרוח" [2001]

קל מאוד לדמיין את הספר המצליח של קרלוס רואיס סאפון הספרדי על אהבת ספרים וקריאה הופך לסרט עם כל האלמנטים הנחוצים לסרט: סיפור אהבה, מסתורין ותפניות.

"האלכימאי" [1988]

"ורוניקה מחליטה למות" של פאולו קאולו הברזילאי הפך לסרט עם שרה מישל גלר. לורנס פישבורן ("מטריקס") אמור לביים ולככב ב"האלכימאי".

"ברבורי פרא" [1991]

הסיפור האוטוביוגרפי של רונג ג'נג הסינית על תולדות משפחתה על רקע הקומוניזם בסין.

כמו כן, מתכוננים סרטים חדשים על פי ספרים שכבר עובדו לקולנוע:

"חולית" [1965]

ספר המדע בדיוני של פרנק הרברט (בעל מספר ספרי המשך) עובד בידי דיויד לינץ' ב-1984 לקולנוע, וב-2000 למיני סדרה. הגרסה המושמצת של לינץ' נערכה בידי האולפנים ובין השחקנים בסרט קייל מקלקלן (ושחקנים נוספים מהסדרה "טווין פיקס"), שון יאנג, סטינג, פטריק סטוארט, לינדה הנט, ברד דוריף, חוזה פרר, וירג'יניה מדסן, דין סטוקוול ומקס פון סידוב.

"פרנהייט 451" [1953]

ספרו של סופר המדע בדיון ריי ברדברי עובד לסרט דובר האנגלית היחיד של הבמאי הצרפתי פרנסוואה טריפו. בסרט המוצלח מ-1966 כיכבו אוסקר ורנר וג'ולי כריסטי. פרנק דרבונט ("חומות של תקווה") כתב תסריט לסרט החדש לפני שנים אך טרם הצליח להרים את ההפקה.

"ענבי הזעם" [1939], "קדמת עדן" [1952]

שני הספרים המדהימים של ג'ון סטיינבק עובדו לסרטי קולנוע מוכרים ובכל זאת מדברים על גרסאות חדשות. "ענבי הזעם" על משפחה המתמודדת עם השפל הכלכלי עובד לסרט שחור-לבן ב-1940 בבימוי ג'ון פורד, עם הנרי פונדה באחד מתפקידיו המפורסמים ביותר. "קדמת עדן" עובד מספר פעמים לטלוויזיה אחרי הגרסה הקולנועית מ-1955 בבימוי איליה קאזאן, עם ג'יימס דין בסרטו הראשון מתוך השלושה שהספיק לעשות לפני מותו המוקדם. בסרט התמקדו בחלק קטן מחלקו האחרון של הספר. לזמן מה נקשר שמו של רון האוורד ("צופן דה-וינצ'י") לגרסה החדשה של "קדמת עדן".

תורך להביע את עצמך. מה תרצה להגיב בנושא?